指南和提呈传记
传记主题、故事长度和格式的选择

  1. 为确保您提议的主题不会和DCBAsia的重叠,请在开始研究和写作之前咨询 DCBAsia。一般上,DCBAsia将不考虑已出现过的主题,除非有重要的新资料和见解。
  2. 您的主题不必局限于神职人员、宣教士或神学家,还可以包括来自各行各业的平信徒,只要能帮助人了解亚洲教会的发展即可。
  3. DCBAsia的目的是记录亚洲基督教的历史,所以聚焦于那些已安息者的故事。
  4. DCBAsia不会发表活人的故事。如果提交的是上了年纪,已退休,曾积极参与宣教事工者的故事,DCBAsia 将存档以备将来使用。
  5. 建议文章的长度在 500 到 1,500 字之间,不包括注释和参考书目。
  6. 尽可能提供完整的参考资料:
    • 书的作者、书名、地点、出版商、出版年份
    • 书中章节的作者、章节标题、书名、书的编辑姓名、完整的出版资料
    • 期刊文章的作者、文章标题、期刊名称、期刊卷号和期号、期刊日期、文章页码
  7. 在文章中使用注尾(注释)而不是注脚。不要在文字处理程序中使用注脚/注尾及编号功能。应以手动方式在文本内插入注释,并将注释编号放在方括号 [ ] 内。注释编号简单地以数字(无括号)后加一个句点作为注释引文的编号。不要在方括号上使用上标功能。请在参考书目中包括注释引用的来源。
  8. 我们将赋予作者适当的荣誉,请附上您的姓名、职业、与该主题人物的关系,请用一行字简述之。请输入您希望展示的姓名,把它键入在文章结束后的空一行,并在注释和参考书目之前。
  9. 作者若是天主教协会成员,请在姓名后加上天主教社团的简称(例如 Joseph M. Lee, OFM)。
  10. 故事的书写格式和风格:
    • 由于DCBAsia涉及范围广泛,故事必须尽可能符合相同的风格和格式,以保持一致性和清晰度。大致上,DCBAsia 依循芝加哥创作风格及采用英式英文拼写和词汇。
    • 由于我们翻译工作的预算经费非常少,祈盼收到您用英文书写的故事。
    • 段落开端不必缩格书写,段落之间应空一格。文本须向左对齐。
  11. 起稿格式:在第一页的顶端,向左对齐,键入以下内容:
    • 使用粗体字书写完整的主题人物姓名。若知道中文姓名,请用粗体字写出拼音,跟着写出汉字,再用逗号分隔拼音和汉字,置于圆括号内并放在第二行。
    • 出生和死亡年份中间,使用一个短连字符,中间不必空格。 日期书写法范例如下:
      1855-1920(确定的年代)
      大约 1855 年至 1920 年(无法确定出生日期)
      生于 1855 年(仅知出生年代)< 大约于 1920 年去世(仅知大约的去世年代)
      19 世纪(无具体日期)
    • 教会隶属关系
    • 主题人物的简短描述
    • 其服事的国家(一个或多个)

      例子:
      Wong Nai Siong 黃乃裳 (Huáng Nǎishang)
      1849-1924
      政治改革者、传教士和开垦先锋
      卫理公会
      中国及马来西亚
  12. 传记应该以主题人物的全名开头,简要介绍其生活,段落开头不必缩格 。

    例子:

    黄乃裳或许是中国最著名的砂拉越诗巫开垦先锋之一。1849年7月25日出生于中国福建省。1866 年,美国卫理公会圣公会的传教士来到他的村子。黄乃裳是最早的皈信者之一,并于 1866 年 12 月 16 日,在 17 岁时受洗。

    =====

    1920年,依玛(Emma) 和 理尔格力本(Lee Earl Gribbens)在芝加哥南部诞下罗莲妮(Lorraine Eloise Gribbens)。1958 年,38 岁的罗莲妮从美国抵达砂拉越小镇加帛(Kapit),在新开张的基督医院担任药剂师。 她本应在那里服事三年,但她却待了 18 年。
  13. 剽窃警告:剽窃是指您在没有充分注明出处的情况下,从他人那里引用任何想法或词句,无论来源是已标明作者的出版读物,还是没有明确作者身份的网站。任何形式的剽窃都不被接受,无论是有意还是无意。最明显的剽窃是一字不漏地抄袭别人的话,并在没有标明出处的情况下,将其当成自己的话。引用原文,只修改几个词句,也是剽窃行为。
  14. 为避免剽窃,请确保正确引用您的来源,并对所有直接引用的材料标上引号,即使是短句和关键词语。
  15. 为确保您的引文完整,请于直接引用或简释材料来源文句时,立即在引文初稿中添加出处。通过这样做,您就不会忘记从哪里引用或获得想法,并最终无意中将不属于您自己的材料归功于自己。
  16. 编辑将审阅每篇稿件的格式和内容。若编辑对内容和格式无异议,稿件将获准发表。如编辑要求修改或补充内容,稿件将退回给原作者进行修改。


传记中应包含的资讯

  1. 主题人物名称
    主题人物的姓名
    主题人物的绰号或其他称号
  2. 主题人物的家庭
    语言籍贯
    宗族或亲属
    父母
    配偶
    子女
    子孙
  3. 生活故事
    出生日期或大概日期
    出生地:村、市、省、国家
    成长经历:如疾病、个人不幸、悲剧、异象等。
    教育、学位(包括日期)
    信主日期(如果适用)
    呼召及或按立事工(包括日期)
    死亡日期或大概日期、地点和情况
  4. 国籍
  5. 语言(第一、第二、第三语言等)
  6. 教会宗派
    罗马天主教 ;
    东正教;
    科普特教会;
    改革宗基督教
    独立教会
  7. 主题人物开创或服务教堂的名称、位置和描述
  8. 事工详情:在哪里?多久?发生了什么?短期和长期影响? (如果故事包括轶事和采 访,请确保引文详情资讯完整。)
  9. 主题人物持续的影响和重要意义。
  10. 主题人物的出版物、报告、著作、信件、音乐作品、艺术贡献。
  11. 主题人物的资讯来源:
    未发表的: 对于目击者和口述、轶事和采访,请提供您消息来源者的姓名和居住的城镇/城市及与主题人物的关系。

    已出版的: 在参考书目中注明有关书籍作者、书名、地点、出版商、出版年份和其他相关资讯的完整资料。
  12. 其他相关资讯


*这些提交指南获得《非洲基督教传记辞典》以及《研究人员和作家指导手册》(第 2 版,2015 年修订)的许可,为设立 DACB 而进行适当改编。有关如何研究和撰写传记的更详细和全面的说明,请单击此处 https://dacb.org/connect/submit/ 以参考手册。